V O L U M E 8 , D O C U M E N T 3 6 1 g 1 0 5
macht Der Kleine ist sehr schalkhaft und schon ein Bücherwurm, indem er alles
zusammenliest, was er kriegen kann. Ich sende an Ilse und Margot ein wohlgera-
tenses Bild der Buben, das ich hier habe aufnehmen
lassen.[5]
Gruss & Kuss von Deinem
Albert.
AKS. [143 047]. The postcard is addressed “Frau Elsa Einstein Titotstr. Haberlandstr. 5 Berlin W,”
with return address “Abs. A. Einstein z. Z. Arosa,” and postmarked “Arosa 20.VII.17.IX–.”
[1]Einstein and Hans Albert Einstein were visiting Eduard Einstein, who was convalescing in
Arosa (see Vol. 8, Doc. 361d, in the present volume).
[2]Einstein had mentioned the opposing opinions on Eduard’s condition of Dr. Pedolin, his doctor
at the sanatorium, and Michele Besso in Vol. 8, Doc. 361d, in the present volume.
[3]Einstein had traveled up to Arosa with Ida Hurwitz (see Vol. 8, Doc. 361d, in the present vol-
ume). The Hurwitz family of Zurich paid regular visits to Mileva Einstein-Maric;, visits which Lisbeth
Hurwitz (1894–1983) faithfully recorded in a diary (see, e.g., Einstein to Hans Albert Einstein, 13
October 1916 [Vol. 8, Doc. 263], note 3). Einstein alludes here to the fact that the Hurwitz family’s
view of his relationship with Einstein-Maric; was strongly colored by their friendship with her.
[4]Nineteen-year old Otto Adolf (1898–1972).
[5]Ilse and Margot Einstein. For the photo of Hans Albert and Eduard, see Illustration no. 2
[NNLBI, Photo Collection 3974096].
Vol. 8, 361g. To Heinrich Zangger
[Arosa,] Freitag. [20 July 1917]
Lieber Zangger!
Wir haben schöne Tage hier erlebt. Sonntag Abend kommen wir wieder. Ich bin
glücklich darüber, dass Tete so gut aussieht; er macht einen durchaus gesunden
Eindruck. Nur die Lebhaftigkeit ist vielleicht
abnorm.[1]
Ihr Büchlein gefällt mir
sehr. Ich habe in meiner langsamen Art allerdings wenig über die Hälfte lesen
können.[2]
Mein Lebenswandel war ziemlich vorschriftsmässig, und es hat sich
auch kein verdächtiges Innenleben bemerkbar gemacht. Albert ist ein gesunder, fri-
scher und selbständiger Kerl; ich hatte oft Gelegenheit, mich über ihn zu
freuen.[3]
Von des Gedankens Blässe ist er noch gar nicht angekränkelt.
Herzliche Grüsse an Sie und die Ihren von Ihrem
A. Einstein.
AKS (SzZ, Nachl. H. Zangger, box 1c). [86 548]. The postcard is addressed “Herrn Prof. Dr. Zangger
Bergstr. 25 Zürich” and postmarked “Arosa 20.7.17. –9.” Hans Albert Einstein’s greeting is omitted.
[1]Eduard Einstein was staying in the sanatorium Höchwald in Arosa (see Vol. 8, Doc. 361e, note 1,
in the present volume). Einstein had expressed similar cautious optimism about Eduard since his
arrival (see the previous three documents).
[2]Presumably Zangger’s copy of Henle 1910, which Einstein enjoyed during his stay in Arosa (see
Einstein to Heinrich Zangger, 29 July 1917 [Vol. 8, Doc. 365]).
[3]Hans Albert Einstein.
Previous Page Next Page