3 0 6 D O C U M E N T 2 6 1 O C T O B E R 1 9 2 1
ich ihn mit meiner Uhr herumstolzieren
sehe.[10]
Sagt nicht, dass ich nach Zürich
komme, damit ich keine Einladung nach Genf kriege, wo ich schon lange einen
Vortrag versprochen
habe.[11]
Sollte ich aber doch nach Genf müssen, so würde ich
Tete mitnehmen, wenn es geht.
Küsse an die Kinder und Dir freundlichen Gruss von Deinem
Albert.
Ich werde Albert seine Reise-Auslagen (auch Pass etc) vergüten, damit Du keine
Einbusse durch seine Reise
erleidest.[12]
ALSX. [75 722].
[1]Dated by the reference to his planned departure for Innsbruck in exactly a week on the following
Saturday.
[2]Mileva had expressed her family’s wish four days earlier (see Doc. 257).
[3]Einstein had written to this effect in late August (see Doc. 218).
[4]Presumably a reference to the fallout from the public and professional disputes over relativity in
the summer of 1920 and from the publication of Moszkowski 1921 at the beginning of 1921 (see
Vol. 10, Introduction, sec. II).
[5]Most likely the Pension Sternwarte, where Einstein had stayed in Zurich during his visits of
January–February 1919 and the summer of 1919 (see 20 January 1919 in Vol. 9, Calendar, and Hans
Albert Einstein to Einstein, after 15 August 1919 [Vol. 9, Doc. 87a, in Vol. 10]).
[6]In late August, Einstein had written Mileva that he was “not that enthusiastic” (“wenig begeis-
tert”) about Hans Albert studying at the Swiss Federal Institute of Technology (see Doc. 218).
[7]Einstein had last expressed his opinion in late August that Mileva and the boys should move to
Germany (see Doc. 218).
[8]The Gasthof “Goldene Sonne.”
[9]Maja Winteler-Einstein, who, with her husband, Paul Winteler, had left from Lucerne for Italy
in late December 1920 (see Rogger 2005, p. 66).
[10]Eduard had thanked Einstein for the silver watch, delivered to Zurich by an unknown individual
(see Doc. 255).
[11]In January 1920, Einstein had accepted Charles Guye’s invitation to lecture in Geneva on the
philosophy of general relativity (Einstein to Charles-Eugène Guye, 12 January 1920 [Vol. 9,
Doc. 255]).
[12]Hans Albert had mentioned some of the costs of the upcoming trip four days earlier (see
Doc. 256).
261. To Arnold Sommerfeld
[Berlin,] 9. X. 21.
Lieber Sommerfeld!
Sie verhalten sich immer so freundschaftlich, ja—wenn ich so sagen darf—rit-
terlich gegen mich bei jeder Gelegenheit, dass es mir sehr sauer wird, bei meiner
Absage zu
bleiben,[1]
und zwar ganz allein Ihretwegen. Aber es geht einmal nicht
anders, das müssen Sie selber fühlen. Sie erklären mir ganz richtig, dass die Stu-
denten aus gewichtigen psychologischen Gründen wütend sein müssen, dass sie
mich irrtümlicher Weise für einen Kommunisten und so weiter halten, dass sie nun
Previous Page Next Page