V O L U M E 8 , D O C U M E N T S 1 1 3 b , 1 1 3 c 1 3
having a very nice time over there. Don’t think so rarely of me and don’t be miserly
with your news. Warm greetings also for your dear mother.
I’m visiting the Mendels at Wannsee
today.[2]
Yours,
Elsa.
Vol. 8, 113b. From Elsa Einstein
[Berlin, 1 September
1915][1]
Dear Albert,
Yesterday I wrote you at length to Glockenhof
Hotel.[2]
Meanwhile, I’ve become
worried; maybe a hotel by that name doesn’t exist there at all. Please telegraph me
immediately whether that address is correct. I’m not able to write you before I
receive the telegram; I’m too worried that the letter will fall into the wrong hands.
While here, you didn’t know for certain whether the hotel had that name. Ein-
stein Haberland St. suffices for the telegram. I expect to hear from you as soon as
poss. Affectionate greetings!
Elsa.
Vol. 8, 113c. From Elsa Einstein
[Berlin, 4 September
1915][1]
Dear Albert,
Tomorrow it will have been a week since we’ve been apart. Before me lie three
very meager postcards. That’s all I’ve heard from you, in eight days. This third
postcard just arrived and therefore I’m able to write you. I was uneasy about your
address. Maybe a “Glockenhof” doesn’t exist there anymore; and I was all jittery
at the thought: Who will get their hands on that
letter?[2]
With the same surname,
this conjecture was just too close at hand. Thank God! Now, at least my first letter
reached you. It’s so incomprehensible to me that you didn’t have your children
come and see you immediately in the hotel. How could you stay there even for just
an hour and tolerate not having seen them? She really couldn’t have refused you
that.[3]
I can’t tell you how much I yearn for the time when you’re here again. It’s such
an unpleasant feeling, not being able to reach you by letter for days on end. I would
have had so much to report. But the censors do let unduly long letters lie around for
a while; in any case, they do suffer a delay. I’m recuperating visibly, you’ll be
Previous Page Next Page