1 1 6 D O C U M E N T 7 1 J U N E 1 9 2 3 Hoffentlich werden sie heute in der Wohnung fertig, das Du Deine Ruhe bekommst.[8] Ich sehe an mir, was das für ein Segen bedeutet. Hier ist es sehr kalt, sodass ich Sehnsucht nach dem dicken Mantel habe. In Schweden werde ich wohl vollends erfrieren.[9] Beste Grüsse an Euch alle von Deinem Albert. ALS. [143 131]. [1]Dated by reference to the fact that Einstein was still in Berlin on 25 June (see Doc. 68), that this document was written before Doc. 71, and that 27 June was a Wednesday. [2]Hermann Anschütz-Kaempfe. [3]On Elsa’s bout of nephritis, see Doc. 27. [4]The dispute between Einstein and Hans Albert in regard to the investment of the Nobel Prize money (see Doc. 60). [5]Ilse Einstein. Einstein had asked Leopold Koppel to invest part of the Nobel Prize money with Ladenburg, Thalmann & Co. (see Doc. 39). [6]Einstein had informed Eduard of his vacation plans for August two days earlier (see Doc. 68). [7]Oskar Richter. [8]Probably a reference to the ceiling that was being repaired (see Doc. 80, note 2). [9]He was preparing to participate in the meeting of Skandinaviske Naturforskermøde and deliver his Nobel Prize lecture. 71. To Elsa Einstein [Kiel,] Samstag [30 June 1923] Liebe Else! Es ist herrlich hier, nur kalt ist es immer. Trotzdem ist meine Gesundheit wieder ganz hergestellt. Du hast recht, gegen den Hausbesitzer nichts zu unternehmen, weil wir sonst die Hölle kriegen.[1] Ich faulenze diesmal beinahe, d. h. ich arbeite nur bummlig zum Vergnügen. Meinen Vortrag habe ich zwar noch nicht geschrie- ben, aber so ziemlich im Kopf.[2] Ich reise zur See über Kopenhagen. Es ist so am Einfachsten. Zu Helene Katz gehe ich sicher, bin aber noch nicht dazu gekommen. Herzliche Grüsse an Euch drei und die Alten von Deinem Albert. AKS. [143 132]. The card is addressed “Frau Elsa Einstein Haberlandstr. 5 Berlin” and postmarked “Neumühle[n] Dietrichsdorf (Holstein) 30.6.23. 6–7N[achmittags].” [1]Possibly a reference to repairs to the ceiling in their apartment (see Doc. 80 and the preceding document). [2]For the upcoming Nobel Prize lecture in Gothenburg (see Doc. 44).
Previous Page Next Page