DOCUMENT 97 MAY 1908 115
[5]"Alte Münze,"
Münzgraben 6,
a
restaurant
that served
no
alcohol
(alkoholfreies).
For
ear-
lier indications of Einstein's
digestive problems shortly
after his student
days,
see
Einstein
to
Alfred
Stern,
3 May
1901
(Vol.
1,
Doc.
104),
and Mileva Marie
to
Helene
Savic,
second half
of
May
1901
(Vol.
1,
Doc.
109).
[6]Paul
Habicht.
[7]Einstein-Maric and
son
Hans Albert
were
visiting
her
family
in
southern
Hungary
(now
Vojvodina,
Serbia).
[8]Oskar
Emil
Meyer
(1834-1909);
Meyer,
O.E. 1895,
1899.
[9]Falk
1908.
[10]Bertha Hausmann-Louis,
Einstein's former
landlady.
[11]Perhaps a
reference
to
Alfred Ross
(1831-1916),
a
bookseller
at Waisenhausplatz
22 in
Bern
(see
Adressbuch Bern
1908).
In his "Scratch Notebook"
(Vol. 3, Appendix
A),
[p.
25],
Einstein makes
a
reference,
later
deleted,
to
"Pfedi"
at
this
address, and
Einstein-Maric adds
the
name
to
a
postcard
that she receives from Einstein in
1914 (see
Doc.
518,
descriptive
note).
From
spring
until
autumn
the Marie
family
resided
in Kac,
a
village 15
km northeast of
Novi Sad.
[12]Heinrich
Schenk
(1872-1938)
was
Einstein's
colleague
at
the Swiss Patent
Office (see
Swiss
Department
of Justice
to
Swiss Federal
Council, 2
June
1902
[Vol.
1,
Doc.
140]).
[13]Perhaps
Friedrich Harms
(1876-1946),
who
was
Privatdozent and Assistent
in
physics
at
the
University
of
Würzburg
and whose work
is
mentioned in Doc.
101.
It
probably
concerns
an experimental
determination
of
the
specific
charge
zf\i
of
electrons,
which could
serve as a
test
of
special relativity. See
Einstein
1906g
(Vol.
2,
Doc.
36)
for
a
method devised
by
Einstein
for
a
related
experiment, namely
the
determination of
the
ratio of
longitudinal
and transversal
mass
for electrons.
[14]Perhaps
a
reference
to
the
planned experiment
with ultraviolet
light
mentioned
in
Doc.
101.
[15]The
son
Hans Albert.
[16]Einstein-Marid's sister Zorka
(1883-1938),
father Milos
(1846-1922),
and mother
Marija (1847-1935). Perhaps
the
last
two
nicknames refer
to
her cousin
Sofija Galid
and
to
her
brother Milos
(1885-1944),
Assistent in the medical
school, University
of Kolozsvär
(now
Cluj-Napoca, Romania) (see Trbuhovic-Gjuric
1983,
p. 141).
97.
From Karl
Jaberg[1]
Bern, 12/V 08.
Herrn Dr
Einstein,
Priv.
Doz. Bern.
Geehrter Herr!
Würden Sie
so
gütig sein,
auf
beiliegender
Karte die
genaue
Adresse bei-
zufügen
und sie
zu
spedieren?
Ich habe einen Brief Ihrer Schwester
verlegt.[2]
Zum
voraus
bestens dankend Mit
Hochachtung
K.
Jaberg.
ALS.
[44
001].
[1]Jaberg
(1877-1958)
was
Professor of Romance Languages
at
the University of
Bern.
[2]Maja
Einstein
was
writing
her dissertation under the
supervision
of
Jaberg
(see Vol.
1,
Biography
of
Winteler-Einstein,
p.
389).
Previous Page Next Page