DOCUMENT 128 NOVEMBER 1908 147
Daraus
folgt[4]
v
G
v
G
f1 =
Ae-hv2 + dA-dx(2hAX-d^ +
v2Ady )
E/e-hvl
zR2N
dx
dx v
f2
=
Ae-hv2
Daraus
ergeben
sich dann die früheren Ausdrücke mit anderen Faktoren
versehen.
Mit
achtungsvollstem
Gruss Ihr
P.
Gruner
ALS.
[11
391].
[1]Gruner first
published
his work
on
electron
theory
of metals
as
Gruner
1908. A
revised
version,
in
which Einstein
is
thanked for his critical
remarks,
is
Gruner
1909,
which
is
dated
7
December
1908.
[2]In
Gruner 1908
(as
well
as
in Gruner
1909)
the
presence
of neutral metal
atoms
is
sup-
posed
as
well. The main difference between the
two
versions
is
that the second
simplifies
some
of the
assumptions
from the first
one on
the collision mechanism between electrons and metal
molecules. In addition
to
colliding
with the
charged
molecules in the fashion sketched
below,
the electrons
are
supposed to
collide
elastically
with the neutral molecules. See
Seeliger
1922
for
a
review of electron theories of
metals,
including
a
discussion of Gruner's work
(p. 802).
[3]See Lorentz
1905. The
expression
below
represents
the distribution function for the elec-
trons
under the
assumption
that there
are
only inhomogeneities
in
the x-direction
and
that the
electron
gas
is
close
to
equilibrium;
h
stands for
m/kT
(with
m
the electron
mass),
Ģ
is
the
x-component
of the electron
velocity,
and
A
is
a
function of
x only.
[4]X
is
the acceleration due
to
an
external force
in
the x-direction.
128.
From Alfred Bucherer
Bonn, Nov.
26ten
1908.
Sehr verehrter Herr
College!
Meinen besten Dank für Ihre freundlichen Zeilen. Ihre
Anerkennung
mei-
ner
Arbeit über die
Ablenkung
der
Becquerelstrahlen
war
mir sehr wohltu-
end.[1]
Bezüglich
der
Behandlung
der
Energiemassen
als
träge
Massen,
möchte
ich Ihnen noch mitteilen daß ich diese Identität als selbstverständlich
z.
B. in
meinem
Vortrag[2]
vorausgesetzt
hatte,
ohne Ihre
Arbeit[3]
zu
kennen. Ich habe
dann weiter auch
versucht,
schon
vor
längerer
Zeit diese Massen wie
ge-
wöhnliche Massen
zu
behandeln und
z.
B.
in der
Dynamik
des
bewegten
Elektrons
zu
verwenden-ganz
abgesehen
von
der
Gültigkeit
des Relativi-
Previous Page Next Page