24 DOCUMENTS
15,
16 NOVEMBER 1903-FEBRUARY 1904
Abrechnungs-Buch
1897/8-1920/1, SzBeSa),
Habicht
probably spent
much of his time
at
his
parents'
home
in
Schaffhausen.
That which
is
"necessary" may
refer
to
work
on
the
relay
mentioned in the
following
doc-
ument.
[2]Paul
Habicht, who
designed
the device mentioned
in
the
preceding note.
15. To
Conrad
Habicht
[Bern, 30
November
1903]
Heda Ihr miserabeln
Faulpelze![1]
Warum
geht
denn nichts vorwärts. Ich
glaube,
daß
das
Ding
als Relais
recht brauchbar
ist,
z.
B.
in den
Telephonen.[2]
Hier sitzen zwei verwaiste Membra und
träumen
von
einer
Außerordentli-
chen
Sitzung.[3]
(Traktanden Nebensache)
Also auf
Du
faules membrum!
Es zeichnet
verschnupft
membrum
E.
im Schmollwinkel Bern.
[.
.
.][4]
AKS (Walter
Habicht, Rodersdorf,
Switzerland).
[70
298].
The
verso
is
addressed "Herrn
Dr.
Conrad Habicht verschollenes
membrum
d. A. d.
W(+)O.
Schaffhausen,"
and
postmarked
"Bern
Brf.Exp.
30.XI.03.II."
[1]The
reference
is
also
to
Paul
Habicht.
[2]For
Paul
Habicht's
later work
on
sound
amplification
in
telephones,
see
Doc.
95.
[3]A reference
to
the discussion
group
of
which
Habicht became
a
member
some
weeks after
Easter
1902
(see
Doc.
2, note
6).
Einstein's
designation
of Habicht
in
the address
as a
"missing
member of
the
Academy
of
Sciences(+)Olympia" ("verschollenes
membrum
d. A. d. W(+)O")
refers
to
one
of
the
names
given
in
jest to
the
group by
its members
(see
Einstein
to
the Akad-
emie
Olympia, 3 April 1953).
[4]A postscript
by
Maurice
Solovine
is
omitted.
16.
To
Conrad Habicht
[Bern, 20
February 1904]
Lieber Habicht!
Vor
14 Tagen sagt
mir der
Graf,[1]
ich solle
Ihnen
mitteilen,
daß
an
einer
X-
schweizerischen Privatschule eine Stelle
ausgeschrieben
sei,
zu
der Sie sich
melden
sollten.[2]
Danken Sie
ihm also für seine
Freundlichkeit.-
Previous Page Next Page