372
DOCS.
377,
378
SEPTEMBER
1917
377. To
Michele Besso
[Benzingen,
Württemberg,]
3
September
1917
Dear
Michele,
The
watch
arrived in
good
condition and
is
running properly again.
The
trip
came
off well.
Ehrat
really
did
come
to
Schaffhausen.[1]
The next
morning
I
passed by
the
posts,[2]
but
slowly.
At
Thaingen
a
full
hour of
luggage
inspection;
it’s
good
that
I
did
not
have
more
with
me.
In
Gottmadingen I
came
almost
last
in turn and missed
the
connection.[3]
Delay
until
5
o’clock. I
barely
made
it
to
Sigmaringen.
Saturday
morning
I
drove
to here and
surprised my
pastor[4]
by
taking
the
1-hour walk
along
the
uphill
path to
the
village.[5]
(What
does
my
dear
nurse
Anna
say
to
that?[6])
But
my
innards did
not
rebel in
the
least, they
have not done
so
at
all
as
yet.
Here milk and
honey
is
flowing, literally,[7]
and
the
pastor is
a
very
kind
person
whose views
agree very extensively,
if
not
entirely,
with
mine,
even
in
things
one
would
hardly suspect.
May
I
thank
you
again
for
the
hospitality
and
loving
care?
But
you
both
probably
do
not want
to hear
anything of
the
sort.
At
any
rate, I
shall recommend
the Anna Sanatorium
most
warmly
to
the
place
of
“authority,”
as
is
its
proper
due.
But
otherwise,
she
must
practice
her
patience
and
leniency.[8]
She
should
start
with
a
quarter
of
an
hour
a day
and
then
increase
it
(under
the
motto:
it’s
a
hard
life).
I
don’t know
yet
whether
I
am
going away
somewhere
with
Else;
that
depends
on
her.
My
address
is
thus
5
Haberland St.
The
move seems
to
have
already
been
completed.[9]
Warm
regards
from
your
Albert.
378. To Erwin Freundlich
[Benzingen,
Württemberg,]
Monday.
[3
September
1917]
Dear
Freundlich,
Forgive my
silence.
But
I let
everything
lie
in Lucerne in order
to
abandon
myself completely
to
laziness,
with
good success.
I
am
coming
to Berlin in
the
course
of this
month
and
am living
at
5
Haberland St. If
my
cousin does
not
come
to
Thuringia,
I
shall
come
around the
10th, otherwise, however, only
at
the
end
of
the
month,
which
is
more
likely.
Then
we can
discuss
everything.
Such
things
are
much
better
done
verbally.
I must
speak
mainly
with
my
closer
colleagues.[1]
Previous Page Next Page