10 VOLUME 5, DOCUMENT
500a
dass auch Du Dich dabei sehr wohl fühlen würdest. Sie ist eine
der
sympatischsten
Frauen,
die ich kennen
gelernt
habe,
sehr bescheiden und
arbeitsam,
von
vorzügli-
chem Charakter. Komme doch rasch
einmal hieher
und
sprich
mit
ihr;
Du
kannst,
falls sie Dir
nicht
geeignet erscheint,
oder Ihr
Euch
aus irgend
einem
Grunde
über
die
Bedingungen
nicht
einigen könntet,
einfach nein
sagen (direkt zu ihr).
Du hät-
test,
falls Du Dich
zu
der
Sache
entschliessest,
ein
gemütliches
Heim,
in dem Du
wirklich
Herr und Meister
wärest.
Schreib also
möglichst bald[6]
eine Karte
an
Frau Rosa Bandi
Bederstr.
49
II.
Zürich,
in der Du
ihr
die
Zeit
Deines Besuches
ankündigst.
Behandle sie
recht
rücksichts-
voll,
sie hat schon
so
viel
Unglück gehabt.
Mit den
besten
Grüssen Dein
Einstein
Wenn
es
Dir
lieber
ist,
gehe
ich mit
Dir
hin.
ALS
(Regula
Ehrat,
Hurden,
Switzerland). [74 499].
The
envelope
is
addressed
“Herrn
Dr.
Jakob
Ehrat Kantons-Schule
Winterthur,”
and
postmarked
“Zürich
12
Neumünster 7.I.14-3."
[1]Ehrat
(1876-1960)
was one
of
Einstein’s
classmates
at the ETH
(see
his
Biography,
Vol.
1,
p.
379).
[2]Rosa
Bandi-Winteler
(1875-1962), with
whose
family
Einstein had
boarded
while in Aarau.
Her older sister
was
married
to Michele Besso
(1873-1955),
a
close friend
of
Einstein from his
days
at the ETH
(see
the
Biographies
of
the Wintelers and
of
Besso, Vol.
1, pp.
378-379, and
p. 388).
[3] At
this
point
in the
original
text, Einstein
indicates
a
note that he has appended at the foot
of
the
page:
“Sie
war
mit
einem
Kantonsschullehrer
in
Aarau verheiratet.” Ernst
Bandi
(?-1906)
was mur-
dered
by a mentally
deranged
brother
of
Rosa,
who
also killed his mother and
himself
(see
Einstein
to Jost Winteler,
3
November
1906
[Vol.
5,
Doc.
41], note 2).
[4]Benvenuto Bandi (1905-1926) and Ernst (1907-1991)
Bandi;
Oberwil is in the
canton
of
Bern.
[5]For
background
on
Rosa
Bandi-Winteler’s
attempt
to start
a
Pension in
Winterthur
with Ehrat
as a
lodger,
see
Vol. 5,
Docs.
500-504.
[6]At
this
point
in the
original
text,
Einstein indicates
a
note that he has
appended
at the foot
of
the
page:
“sie
muss
sich rasch
entschliessen,
wohin sie ziehen soll.”
Previous Page Next Page