D O C U M E N T 9 3 M A R C H 1 9 2 1 1 3 5
sphere also changes, and eddy currents arise. These currents induce a magnetic field that tends to
restore the original position of the two spheres. The coils of the electromagnets are called “blow-out”
coils, for they “blow” magnetic lines of force (see Lohmeier and Schell 2005, pp. 35–39).
[4]Apparently it was Anschütz-Kaempfe who in his letter of 28 December 1920 to Einstein
(Vol. 10, Doc. 247) proposed using ring magnets instead of magnet wreaths (consisting of individual
electromagnets).
[5]For the earlier idea of wreaths of electromagnets, see Hermann Anschütz-Kaempfe to Einstein,
10 October 1920 (Vol. 10, Doc. 172).
[6]The compass sphere includes three gyroscopes with their electromotors, electric contacts, etc.
[7]The sphere, the bottom of which is shown in the figure, is the compass sphere. The wreath of
electromagnets mounted in the outer sphere is shown in cross section.
[8]A ring magnet with concentric coils outside of the ring was proposed in Anschütz’s letter of
28 December 1920 (Vol. 10, Doc. 247).
[9]The visit was announced in the Vossische Zeitung, 2 March 1921, Morning Edition, 1st Supple-
ment, and Tägliche Rundschau, 3 March 1921, Morning Edition.
[10]Anschütz’s factory was in Kiel, but he spent most of the year in Munich.
93. From Maurice Solovine
Paris, 39 Brd de Port-Royal, den 11 März 1921.
Lieber Einstein,
Ich habe mit großer Freude Ihren lieben Brief, den ich eben erhalten habe,
gelesen,[1]
und danke Ihnen für die Güte die Sie hatten mir Ihre
Schriften[2]
zu
schicken. Ich habe sie zwar noch nicht erhalten, hoffe aber in deren Besitz näch-
stens zu gelangen.
Ich habe heute morgen eine Unterredung mit dem Geschäftsführer des Verlags-
hauses Gauthier-Villars gehabt in Betreff der Uebersetzung von Ihrem Vortrage
„Geometrie und Erfahrung“. Er acceptierte ihn unter denselben Bedingungen zu
veröffentlichen wie den Vortrag über Aether und
Relativitätstheorie.[3]
Und da Sie
nach Amerika gehen müssen, verlangte ich von ihm Ihnen den neuen Vertrags-
schein zu übersenden damit Sie ihn unterzeichnen und die Sache abgeschlossen sei.
Tun Sie also bitte Ihr möglichstes um die Erlaubnis von der Akademie der Wissen-
schaften zu
bekommen.[4]
Sobald ich den Vortrag bekomme, werde ich mich un-
verzüglich an die Uebersetzung machen.
Mit derselben Post, die Ihnen diesen Brief überbringen wird, werden Sie auch
zwanzig Exemplare der
Uebersetzung[5]
zugesandt bekommen, und ich wäre Ihnen
ungemein verpflichtet wollten Sie die Güte haben diese Uebersetzung durchzule-
sen und mir zu sagen ob Sie mit meiner Leistung zufrieden sind. Was nun das Ue-
bersetzungshonorar betrifft, so bekomme ich die 10%, die Sie für mich gefordert
haben.
In welcher Stadt von Amerika werden Sie Ihre Vorträge halten, und wie lange
gedenken Sie da zu bleiben? Sie unternehmen da ein höchst schönes
Werk.[6]
Die
Previous Page Next Page