2 4 2 D O C U M E N T 1 9 9 A U G U S T 1 9 2 1
[6]Einstein had been invited to lecture in Bologna (see Doc. 175).
[7]A reference to a log cabin in Spandau, which Elsa was apparently arranging to lease as a vaca-
tion home (see Doc. 207).
[8]This may pertain to the planned translation of “On Reporters” (Vol. 7, Doc. 61). See note 2.
199. From Michele Besso
Bern, Zieglerstrasse 42 1 August 1921 [2 August 1921]
Lieber Albert.
Auf Deinen Brief vom 28 V habe ich etwa einen Monat später mit allerlei Fragen
über die zukünftige Universität Jerusalem geantwortet. Seither habe ich noch mehr
Fragen aufgestapelt—über Verhandlungen von Dir wegen einer Vortragsreise mit
Lunatscharsky z.
B.[1]
Heute ist dieser Artikel im Bund
hinzugekommen:[2]
und da
wäre ich wirklich sehr neugierig zu wissen, ob das nicht nicht eine teuflisch wohl-
erwogene Auswahl aus dem wirklich von Dir Gesagten ist, um vor allem Dich bei
den Amerikanern, und gleichzeitig die Amerikaner bei den Schweizern zu diskre-
ditieren.
Wer da hindurchgeht wie das Kind, wie Zangger und Du, durch die eisernen
Glieder dieser gräulich aufeinander hetzenden Ungetümer, dem zergehen sie, so-
weit es ihn persönlich angeht, wie Spinngewebe. Aber hinter ihnen schliessen sich
die gräulichen Leiber wieder zusammen und die Lichtstrahlen selbst, die sie zerge-
hen liessen, werden zu Krallen und Stosszähnen
Ich habe einen alten Brief von Dir gefunden, wo Du mich in eine Einsiedelei ein-
ludest um zusammen Grassmann zu
lesen.[3]
An die Einsiedelei habe ich oft ge-
dacht für mich. Jetzt möchte ich noch Vero unter Dach
sehen,[4]
dass er für sein
Künftiges sorgen kann, wie er es für recht findet—. dann möchte ich doch mich
versenken. Die Gedanken fliessen spärlich, die Unklarheiten, über die ich sonst
hinweg kam damit, dass andere ebensolche oder noch schlimmere haben, plagen
mich. Ich ahne, dass wenn man sich wirklich Mühe gibt, manches zu lebendiger
Klarheit aufsteigen kann von den Sachen des Lebens. Öfter geschieht mir doch,
dass ich nun von Angesicht zu Angesicht, wenn auch nur blitzweise, schaue, was
ich sonst nur, wie im Gleichnis, Anderen behauptet habe. Es war ein schauerlich
oberflächliches (obwohl manchmal wundervoll fliegendes) Denken. Meinst Du
nicht auch, dass die Entsagung, womit Du auf die wichtigen Dinge verzichtetest—
Du sagtest mir davon unter den Lauben der
Marktgasse![5]
—vielleicht doch nicht
endgiltig war? dass es sich doch lohnen möchte, aus der seelenleeren gewaltigen
Weltschöpfung, in die Wüste zurückzukehren, um die Seele zu suchen? Ob Deine
gewaltige Konzentrationsfähigkeit Dich nicht doch noch zu dem Weisen machen
kann, den die Menschen in Dir erwarten? Den insbesondere die Amerikaner (und
die amerikanischen Frauen) in ihrer
„Langenweile“[6]
in der sie vielleicht ungestör-
Previous Page Next Page