D O C U M E N T S 3 1 1 , 3 1 2 D E C E M B E R 1 9 2 1 3 6 7
311. From Hans Albert Einstein
[Zürich, 5 December 1921]
Lieber Papa.
Wir sind schon ganz besorgt weil Du nie mehr schreibst. Ist etwas los? hoffent-
lich nicht. Schreibe uns doch ein par Worte. Ich habe heute wieder in einem Kon-
zert gespielt, schon das 2 te mal seit den Ferien. Übrigens ist im Auftrag von Pauli
die Sendung aus Luzern
gekommen.[1]
Bitte schreibe, dass wir was bekommen
Hoffentlich wird recht bald ein Lebenszeichen von Dir kommen. Ich habe jetzt
in der Schule übrigens ziemlich viel zu
tun.[2]
Am nächsten Mittwoch ereignet sich
etwas großes: Ich bekomme meinen ersten
Zapfen[3]
(vom Orchester) Das wird ein
feierlicher Akt.
Viele Grüße vom
Adn.
AKS. [144 033].The postcard is addressed “Herrn Prof. A. Einstein Haberlandstr. 5 Berlin (Wilmers-
dorf),” and postmarked “Zürich 8 (Fluntern) VIII 5. XII. 21. 19.”
[1]Most likely a payment of 1,500 Swiss francs which Paul Winteler had asked Eugen Curti-Ferrer
to send to Mileva Einstein-Maric; three weeks earlier (see Doc. 297).
[2]Hans Albert was attending the sixth and final year of the Realgymnasium of the Kantonsschule
in Zurich.
[3]Central Swiss term for remuneration. Hans Albert was president of his school’s orchestra (see
Doc. 224).
312. To Jun Ishiwara
Berlin, den 6. XII. 21.
Hochgeehrter Herr Kollege!
Ich beeile mich, Ihren Brief vom 24. September zu
beantworten.[1]
Nach sorg-
fältiger Erwägung Ihrer Vorschläge sehe ich mich nun doch veranlasst, auf die für
1922 in Aussicht genommene Reise nach Japan to verzichten. Es tut mir leid, dass
ich an meiner Herrn Murobushi gegebenen vorläufigen Zusage nicht festhalten
kann,[2]
muss aber zu meiner Entschuldigung auch feststellen, dass die von Ihnen
genannten Bedingungen mit denen mir von Herrn Murobushi schriftlich mitgeteil-
ten nicht
übereinstimmen.[3]
Ich tröste mich damit, dass meine Theorien in Ihnen
und einigen anderen japanischen Gelehrten ausgezeichnete Vertreter besitzen, die
vermöge ihrer Kenntnis der japanischen Sprache und Denkweise der japanischen
Jugend jene Theorien erfolgreicher übermitteln werden als ich es selbst könnte.
Es grüsst Sie freundlich Ihr