D O C U M E N T 1 1 5 M A R C H 1 9 2 2 2 1 1
hat grosse Feindseligkeit gegen den deutschen Gelehrten; die Rede von einem
Akademiker auf Royal Society of London ist wahrscheinlich aus politischem
Grunde entstanden. Sie brauchen daher gar nicht darüber zu
kummern.[6]
Es ist
meine Pflicht alle Mitglieder der Tokyo Akademie Ihnen Ehre und Freundschaft
erweisen zu lassen. Ich habe den Fortshritt der physikalischen Wissenschaft in
Deutschland während des Weltkriegs viel bewundert; es mag sein dass ich früher
bei Helmholtz, Boltzmann und Planck studirt
habe;[7]
die Fülle der glänzenden
Forschungen auf dem Gebiete der Relativitäts- und Quanten-theorie während
dieser regen Zeit hat mir Verehrung und Erstaunen tief erweckt, dass ich in meinen
Vorträgen darauf zu sprechen lange Stunden aufzuopfern nicht scheue. Wie meine
Schuler und die Graduirten der Universität riesig freuen werden Sie in Japan zu
sehen kann ich leicht ahnen.
Ich habe an Herrn, japanischen Botschafter in
Berlin,[8]
geschrieben Ihnen Aus-
kunft zu geben für Ihre orientalische Reise. Er war mein Schulfreund und interes-
sirt für den Fortschritt der Wissenschaften in Japan, dass er immer bereit sein wird
Ihnen jede Bequemlichkeit für Ihre Reise zu erzeigen.
Mit dem Ausdruck vorzüglichster Hochachtung, verbleibe ich Ihr ergebenster
H. Nagaoka
TLS. [36 432]. The letter is addressed “Herrn Professor Dr. Einstein, Berlin.”
[1]Nagaoka (1865–1950) was Professor of Theoretical Physics at Tokyo Imperial University.
[2]Sanehiko Yamamoto. For the terms of Kaizo’s invitation to Einstein to lecture in Japan, see
Doc. 22.
[3]For Japanese translations of works on relativity, see, e.g., Okaya 1916, Einstein 1921l, Nord-
mann 1921b, Bolton 1922, and Thirring 1922a.
Ayao Kuwaki (1878–1945) was Professor of Physics at Kyushu Imperial University in Fukuoka
City. He had first met Einstein in Bern in 1909 (see Einstein to Maurice Solovine, 18 March 1909
[Vol. 5, Doc. 142]). One such lecture was held by Kuwaki at Kyushu Imperial University and was en-
titled “Ban-yu inryoku ni kansuru shinhakken no hanashi” (“Story of the New Discovery About the
Universal Attraction”), published as Kuwaki 1920.
For Ishiwara’s popular books on relativity, see Ishiwara 1921a, 1921b, and 1921c. The philosoph-
ical aspects of relativity were discussed by prominent Japanese philosopher Kitaro Nishida and in
Tanabe 1912.
[4]The average age of the members of the academy was approximately sixty-two years.
[5]Nobushige Hozumi (1856–1926), Professor of Law at Tokyo Imperial University.
[6]In all likelihood a reference to Joji Sakurai (1858–1939), Dean of Science at Tokyo Imperial
University, who was one of the delegates from the Imperial Academy of Japan to the conference,
which aimed to establish the International Research Council, held at the Royal Society in London in
1918. At the conference, he had spoken out against the admission of scientists from the Central Pow-
ers (see Bartholomew 1989, pp. 254–256).
[7]Nagaoka had studied mathematical physics with Helmholtz and Planck in Berlin, and with
Boltzmann in Munich during 1893–1896 (see Itakura et al. 1972, pp. 160–194).
[8]Eki Hioki (1861–1926).
Previous Page Next Page