3 1 6 D O C U M E N T S 2 0 1 , 2 0 2 M A Y 1 9 2 2 ALS. [10 056]. Faded. Ilse Einstein’s greeting is omitted. [1]Date is in Paul Ehrenfest’s hand probably it refers to the date of arrival rather than to when the letter was written. [2]For the calculation, see Einstein and Ehrenfest 1922 (Doc. 315, especially note 8). [3]Einstein and Ehrenfest 1922 (Doc. 315). [4]Abram F. Ioffe. [5]Published as Ioffe 1923. [6]Ehrenfest promised details in Doc. 191. 201. To Robert A. Millikan Berlin, den 25. V. 22. Hochgeehrter Herr! Ich bitte Sie, der Akademie von Washington meinen herzlichsten Dank zu über- mitteln für meine Ernennung zum foreign associate der Akademie von Washington,[1] die zu besuchen ich letztes Jahr die Ehre hatte.[2] Ich nehme die Wahl natürlich mit Dank an, die ich nicht nur für meine Person, sondern auch als erfreuliches Zeichen für die allmähliche Wiederherstellung der internationalen Zu- sammenarbeit auf dem Gebiete der Wissenschaft begrüsse. Mit ausgezeichneter Hochachtung Ihr ergebner TLC. [30 148]. The letter is addressed “National Academy of Sciences c/o Mr. R. A. Millikan Washington.” [1]See Doc. 199. [2]Einstein had addressed the National Academy of Sciences on 26 April 1921, when he had also expressed his hope for a restoration of cooperation among scientists all over the world (see New York Times , 27 April 1921). 202. To Robert A. Millikan Berlin, den 25. V. 22. Lieber Herr Millikan! Ich danke Ihnen für die Uebermittlung der freudigen Botschaft[1] und ergreife die Gelegenheit, Ihnen meine Bewunderung auszusprechen für die hervorragende und vielseitige Arbeit, mit der Sie die Physik in der letzten Zeit bereichert haben. Mit den besten Wünschen für Ihr Wirken bin ich mit freundlichen Grüssen Ihr A. Einstein. TLS (CPT, Millikan Collection, box 39, folder 7). [17 289]. The letter is addressed “Herrn Prof. Dr. R. Millikan Brüssel.” [1]In Doc. 199, Millikan had informed Einstein that the U.S. National Academy of Sciences had elected him as a foreign associate.