5 1 0 D O C U M E N T S 3 5 6 , 3 5 7 S E P T E M B E R 1 9 2 2 356. To Chugi (Tadayoshi) Akita Berlin, [on or after 15 September 1922] Ich bin gerne bereit eine Vorrede zu schreiben,[1] möchte jede Einstweilen habe ich es noch unterlassen, da mir die Verlagsbuchhandlung noch keinen Vertrag zu- gehen ließ. so bald ich mit dem japanischen Verleger[2] einen Vertrag abgeschlos- sen habe. Die Abfassung einer Vorrede wird mir auch dadurch erschwert, dass ich nicht genau weiß, welche Publikationen herausgegeben werden sollen. Ich hoffe, die ganze Angelegenheit bei m. Anwesenheit in Japan in Ordnung bringen zu können. ADft in Ilse Einstein’s hand. [65 282]. Written on the verso of Doc. 354. [1]To Einstein 1922–1924 (see Doc. 354). [2]Kaizo-Sha. 357. To Tullio Levi-Civita[1] [Berlin, on or after 15 September 1922][2] Carissimo Collega! Ci sarebbe una gran piacere se protremmo avere una contributione di Lei. Mi pare un bel pensiere, die creare un organe die scienza per tutti Hebrai qui s’occu- pano di scienza.[3] Tanti saluti dal Suo Albert Einstein. TRANSLATION Dear Colleague! It would be a great pleasure if we could have a contribution from you. It seems to me a fine idea to create a publication for all Jews who work in the sciences.[3] Many greetings from your Albert Einstein. ALS (ItRAL, Fondo Levi-Civita, box 7). [83 554]. Written on letterhead Scripta Universitatis atque Bibliothecae Hierosolymitanarum at the bottom of a letter by Emanuel Velikovsky to Tullio Levi- Civita, 15 September 1922 [83 553]. [1]Tullio Levi-Civita (1873–1941) was Professor of Rational Mechanics at the University of Padua. [2]Dated from Velikovsky’s letter.