3 8 6 D O C U M E N T 2 5 4 M A Y 1 9 2 4
in April, June, and September 1923, and in April 1924. The technical work was reminiscent of his
work at the Swiss Patent Office.
[3]See Einstein 1917c, the republication of Einstein 1916n (Vol. 6, Doc. 38), on the quantum theory
of radiation.
[4]A reference to his idea of recovering the quantum conditions from overdetermined differential
equations, see Einstein 1924d (Doc. 170).
[5]See Gerlach and Stern 1922 and Compton 1923; see also Einstein and Ehrenfest 1922 (Vol. 13,
Doc. 315) for a discussion of the implications of the Stern-Gerlach experiment, and Einstein 1924e
(Doc. 236) for Einstein’s comments on Compton’s experiment.
[6]The Swiss National Library in Bern. Ilse Kayser-Einstein had married Rudolf Kayser in April
(see Doc. 239, note 7).
[7]Hans Albert and Eduard Einstein. Mileva Einstein-MariF.
[8]On the French elections, see Doc. 249, note 7.
[9]Anna Besso-Winteler. Vero Besso, Lydia Besso-Brönnimann, Marco Besso.
[10]Joseph Sauter (1871–1961), Friedrich Blau, and Heinrich Schenk (1872–1938), former col-
leagues at the Swiss Patent Office.
254. To Betty Neumann
[Kiel,] 24. V. 24.
[Liebe] Betty!
D[ein] …Briefchen hat [mich] [sehr] gef[reu]t[,] auch die Karte m[it] d[em] be-
kraxelten Berg[.] Nu[r] die Ankündigung des Streck[e]n[s] D[eines] [grazschen?]
Aufenthaltes passt mir nicht so ganz in den Kram. Ich fahre am Dienstag wieder
nach Berlin, weil ich am Mittwoch dort im Kolloquium vortragen
muss.[1]
Am 5.
Juni gehe ich dann nochmals [für] eine Woche weg, weil ich zu einer Autofahrt ein-
geladen worden bin von einem sehr sympathischen alten Deutsch-amerikaner, dem
ich nicht gut absagen
kann.[2]
Aber dann, hoffe ich, wirst Du uns nicht mehr so lang
allein lassen. Wie soll denn Onkel
Hans[3]
und ich ohne Dich auskommen? Der
Nesthocker, der thut wie ein noch nicht flügge gewordener Vogel! Hier ist nun auch
der Frühling da, aber das Mailüfterl ist gewöhnlich rauh und regnen thuts immens.
Grüsse bestens Deine Mutter, die
Männer[4]
und sei geküsst von Deinem
Albert.
Schick das nächste für mich bestimmte Briefchen an Onkel Hans, noch besser aber
komm recht bald wieder, dass Du nicht so viel schreiben musst!
ALS (Swann Galleries Catalog, sale 2021, lot 127). [123 382]. Recto text reconstructed from bleed-
through on the verso.
[1]27 and 28 May.
[2]Henry Goldman (see Doc. 262).
[3]Hans Mühsam.
[4]Flora, Isidor, and Herbert Neumann.
Previous Page Next Page