D O C U M E N T 1 9 0 F E B R U A R Y 1 9 2 6 3 3 5 Was die Frühlingsferien anbelangt, freue ich mich sehr, wenn ich mit Dir zusam- menkommen kann.[6] Der einzige wunde Punkt ist die Zeit meiner Ferien. Sie fan- gen nämlich erst—wenn mich nicht alles trügt—am 7. März an. Wenn Du so lang warten kannst, dann komme ich außerordentlich gern. Es freut mich, daß Du Dich noch daran erinnerst, daß wir abgemacht hatten, im Sommer in der Schweiz zusammenzukommen.[7] Ich versteife mich aber natürlich nicht unbedingt auf die Schweiz. Wenn es Dir so nicht gut paßt, komme ich gern auch sonst irgendwohin, am liebsten wäre es mir allerdings da. Ich habe in den letzten Tagen einige Einakter Bernard Shaws gelesen. Einer von ihnen heißt: „Leidenschaft, Gift und Versteinerung“.[8] Das ist ein ganz unbeschreiblicher Unsinn. Es könnte ihn ebenso gut ein ganz untergeordneter Schriftsteller geschrieben haben, nur hätte vermutlich niemand die Frechheit gehabt, so etwas zu veröffentlichen. Er wird aber noch von einem andern übertroffen, von der „musikalischen Kur“.[9] Während das andere Stückchen noch einen gewissen Witz hat, ist d[ies]es einfach schwach und zwar ausnehmend schwach. Dem gegenüber gehalten sind noch die schwächsten Partien von „Zurück zu Methusalem“[10] wahrhaft grandios. Ich rate Dir den genannten Einaktern mög- lichst aus dem Wege zu gehn, es ist schade um die Zeit, die man braucht, sie zu le- sen. Shaw hat sich zeitweise ziemlich seltsames Zeug geleistet.— Bitte entschuldige das ungeeignete Briefpapier, dessen Durchsichtigkeit, wie ich zu meinem Schrecken bemerkt habe, die Lesbarkeit nicht sehr fördert, und sei gegrüßt von Deinem Teddy ALS. [144 478]. There are perforations for a loose-leaf binder at the left margin of the document. Mi- leva’s letter (next document) is appended. [1]Doc. 184. [2]Probably a reference to Einstein’s being awarded the gold medal of the Royal Astronomical Soci- ety. Einstein had been informed of the award six days earlier and press reports appeared as early as 15 January (see Doc. 178 The Times, 15 January 1926 and Berliner Tageblatt, 24 January 1926, ME). [3]See Doc. 184. [4]George Bernard Shaw (1856–1950) was an Irish playwright. Carl Spitteler (1845–1924) was a Swiss poet and author. August Strindberg (1849–1912) was a Swedish author and playwright. [5]Robert Schumann (1810–1856) was a German composer. Frédéric Chopin (1810–1849) was a Polish composer. [6]Einstein had invited Eduard to accompany him to visit Ludwigshafen in March (see Doc. 184). [7]Einstein mentioned this plan to Michele Besso in late December (see Doc. 138). He reminded Eduard of their plans in Doc. 184. [8]Published in Shaw 1919. [9]The exact title is “Eine musikalische Kur,” also published in Shaw 1919. [10]Shaw 1923.
Previous Page Next Page