24 DOCUMENTS 15, 16 NOVEMBER 1903-FEBRUARY 1904 Abrechnungs-Buch 1897/8-1920/1, SzBeSa), Habicht probably spent much of his time at his parents' home in Schaffhausen. That which is "necessary" may refer to work on the relay mentioned in the following doc- ument. [2]Paul Habicht, who designed the device mentioned in the preceding note. 15. To Conrad Habicht [Bern, 30 November 1903] Heda Ihr miserabeln Faulpelze![1] Warum geht denn nichts vorwärts. Ich glaube, daß das Ding als Relais recht brauchbar ist, z. B. in den Telephonen.[2] Hier sitzen zwei verwaiste Membra und träumen von einer Außerordentli- chen Sitzung.[3] (Traktanden Nebensache) Also auf Du faules membrum! Es zeichnet verschnupft membrum E. im Schmollwinkel Bern. [. . .][4] AKS (Walter Habicht, Rodersdorf, Switzerland). [70 298]. The verso is addressed "Herrn Dr. Conrad Habicht verschollenes membrum d. A. d. W(+)O. Schaffhausen," and postmarked "Bern Brf.Exp. 30.XI.03.II." [1]The reference is also to Paul Habicht. [2]For Paul Habicht's later work on sound amplification in telephones, see Doc. 95. [3]A reference to the discussion group of which Habicht became a member some weeks after Easter 1902 (see Doc. 2, note 6). Einstein's designation of Habicht in the address as a "missing member of the Academy of Sciences(+)Olympia" ("verschollenes membrum d. A. d. W(+)O") refers to one of the names given in jest to the group by its members (see Einstein to the Akad- emie Olympia, 3 April 1953). [4]A postscript by Maurice Solovine is omitted. 16. To Conrad Habicht [Bern, 20 February 1904] Lieber Habicht! Vor 14 Tagen sagt mir der Graf,[1] ich solle Ihnen mitteilen, daß an einer X- schweizerischen Privatschule eine Stelle ausgeschrieben sei, zu der Sie sich melden sollten.[2] Danken Sie ihm also für seine Freundlichkeit.-
Previous Page Next Page