DOCS. 208-210 APRIL
1916
207
As it
stands, I
am coming
to Zurich to
go on a
short
hike
of
approx.
10
days
duration with
Albert,
if
possible
also with Tete.
I
am
going
to
stay
in Zurich at
a
hotel
or a
guest-house,
as
Albert
had wished
the last
time.[4] I
hope confidently
that this
time
you
will
not withhold
the
boys
from
me
almost
entirely
again.[5]
If
you
repeat
what
you
did
the last
time,
I
shall not
return
to Zurich
so soon.
I
don’t want to force
anything,
but
also don’t
want to
have to
beg
for
my right
to
be
together
with
my boys.
I’ll
be
arriving
in Zurich
in about
a
week if
I
manage
to
come across
the
border
right
away.
I
emphasize
once
again
that
the circumstance
that
I could not
live
with
you
personally
has
no
bearing
on
my
relations with
the
boys.
I
would be
happy
if
I
could have
the
children with
me
and
am
attached
to
him
them
no
less
than
before.
My leaving
them to
you
alone
means a severe
sacrifice
on
my
part,
not
a
lack of
attachment
and
paternal
feeling.
With
kind
regards,
A. E.
Kisses
to
the
boys.
209. To
Michele
Besso
[Zurich,
6 April
1916][1]
Dear
Michele,
I,
Albert,
have
run
down
your
empty
snail shell of
a
hide-away[2]
with
great
effort,
after
having
arrived here
just
this afternoon.
Telephone
me
tomorrow
morning
at
the Gotthard Hotel
(train station),
where
I
have taken
a room.
Or
even
better,
look
me
up
there.
I
am
very
eager
to
see
you. Yours,
Albert.
210. To Hans Albert and Eduard Einstein
[Zurich,]
Thursday.
[6
April
1916]
Dear Adn and
Tete,
I
arrived here
just
now.
I
am
staying
at
the Gotthard
Hotel,
Bahnhof
St.,
right
next to
the train
station,
room no. 50,
and
am
enormously happy
to
be
Previous Page Next Page

Extracted Text (may have errors)


DOCS. 208-210 APRIL
1916
207
As it
stands, I
am coming
to Zurich to
go on a
short
hike
of
approx.
10
days
duration with
Albert,
if
possible
also with Tete.
I
am
going
to
stay
in Zurich at
a
hotel
or a
guest-house,
as
Albert
had wished
the last
time.[4] I
hope confidently
that this
time
you
will
not withhold
the
boys
from
me
almost
entirely
again.[5]
If
you
repeat
what
you
did
the last
time,
I
shall not
return
to Zurich
so soon.
I
don’t want to force
anything,
but
also don’t
want to
have to
beg
for
my right
to
be
together
with
my boys.
I’ll
be
arriving
in Zurich
in about
a
week if
I
manage
to
come across
the
border
right
away.
I
emphasize
once
again
that
the circumstance
that
I could not
live
with
you
personally
has
no
bearing
on
my
relations with
the
boys.
I
would be
happy
if
I
could have
the
children with
me
and
am
attached
to
him
them
no
less
than
before.
My leaving
them to
you
alone
means a severe
sacrifice
on
my
part,
not
a
lack of
attachment
and
paternal
feeling.
With
kind
regards,
A. E.
Kisses
to
the
boys.
209. To
Michele
Besso
[Zurich,
6 April
1916][1]
Dear
Michele,
I,
Albert,
have
run
down
your
empty
snail shell of
a
hide-away[2]
with
great
effort,
after
having
arrived here
just
this afternoon.
Telephone
me
tomorrow
morning
at
the Gotthard Hotel
(train station),
where
I
have taken
a room.
Or
even
better,
look
me
up
there.
I
am
very
eager
to
see
you. Yours,
Albert.
210. To Hans Albert and Eduard Einstein
[Zurich,]
Thursday.
[6
April
1916]
Dear Adn and
Tete,
I
arrived here
just
now.
I
am
staying
at
the Gotthard
Hotel,
Bahnhof
St.,
right
next to
the train
station,
room no. 50,
and
am
enormously happy
to
be

Help

loading