DOCUMENTS 214-216 APRIL 1916 283
214. To
Hans Albert Einstein
[Zurich,
15
April 1916]
Lieber Adn!
Ich
erwarte
Dich
Montag
10h
im
physik.
Institut.[1]
Es
grusst
Dich Dein
Papa.
AKSX.
[75
910].
The
postcard
is
addressed "Herrn Adn Einstein Gloriastr. 59
Zurich,"
and
post-
marked “Zürich
13
(Oberstrass)
15.IV.16.-8.”
[1]To
observe
setting up an experiment (see
Doc.
216).
215. To
Michele Besso
[Zurich,
21
April 1916]
Lieber Michele!
Hole bitte Reichinsteins Buch im Hotel
ab.[1]
Es ist
ausgezeichnet geschrieben.
Ihr könnt Euch
einige
hübsche Stunden damit bereiten.
Unser Zusammensein
war
sehr
schön.[2]
Hoffentlich lässt
es
sich bald wiederho-
len.
Zangger
war
aufgeräumt
und sieht
gut
aus.
Sei mit Anna und Vero herzlich
gegrüsst
von
Deinem
Albert.
Gib bitte der Hausfrau[3]
5
fr
von
mir und erinnere mich
später
daran.
AKS
(SzGB).
Einstein/Besso
1972,
14 (E.
11). [7
273].
The
postcard
is
addressed “Herrn Michele
Besso
Zehnderweg 10
Zürich.,” and
postmarked
“Zürich
Bahnhof
21.IV.1916.
X-XI."
[1]David
Reichinstein
(1882-1955)
was a
Privatdozent in
Physical Chemistry
at
the
University
of
Zurich. He had been
a participant
in Einstein’s
physics colloquium
in Zurich
(see
Einstein
to
Leonid
Mandelshtam,
23
July
1913
[Vol.
5,
Doc.
457])
and continued discussions with him
during
Einstein’s
visits
to
Zurich
during
the
war (see
Reichinstein
1935,
p. 54).
The book
may
be the
proofs
of Reichin-
stein
1916,
which
was published
after October 1916.
Einstein
was staying
at
Hotel Gotthard
near
the train station
(see
Doc.
210).
[2]Einstein
was
about
to
leave for Lucerne
(see
the
following document).
[3]Salome
Göhring
(see
Besso’s file
card,
Einwohnerkontrolle, SzZ-Ar).
216. To
Elsa Einstein
[Zurich,] Freitag.
[21
April 1916][1]
Meine liebe Else!
Der Vorwurf der
Schweigsamkeit
lastet wieder schwer
auf
mir.
Ich weiss
nicht,
ob Du Dich eher
an
meine Faulheit oder ich mich
ans
Schreiben
gewöhnen
werde;