DOCUMENT
250 AUGUST 1916
329
Puis-je
espérer
qu’il me sera [toujours
tenu?
possible?]
donner
compte
de cette col-
laboration.
Votre manière de
calculer
vos
--- tmy
(g quelconque)
L’identification
de
mes éq. (1)
et
(2) avec
les vôtres
(10
éq.
de la
gravitation)
né-
cessitent des calculs fort
pénibles.
ADftX
(BBU,
95PP
2). [71 397].
[1]The
preceding
document.
[2]In
the
equation
below,
l should be
l,
where
the
bar
on
l
(and
on
L
in the
equation)
indicates
that
the quantity
in
question
is treated
as a
function
of
gaß
rather
than
of
gaß.
See also Doc. 231 for
the
meaning
of
the other
symbols
used in this document.
[3]Sec.
7
of
De
Donder
1917a and De
Donder
1916,
respectively.
[4]eau in
following
equation
should be
eaß.
250. To
Michele Besso
[Berlin, 11 August 1916]
Lieber
Michele!
Dein
Freund
Ugo
Russi[1]
schreibt mir für
Dich
eine Karte.
Er
sei
gesund
und
ruhig.
Von
seiner Mutter[2]
hat
er
keine frischen Nachrichten. Die letzten
waren
aber
zufriedenstellend.
Er
gibt
als seine Adresse
an
Mittergrabern.
Oberhollabrunn
N. O. Baracke
4.-[3]
Es ist
mir
ein
prächtiges
Licht über
die
Absorption
und Emission
der
Strahlung
aufgegangen; es
wird Dich interessieren. Eine verblüffend einfache
Ableitung
der
Planck’schen
Formel,
ich
möchte
sagen
die
Ableitung.
Alles
ganz quantisch.
Ich
schreibe
gerade an
der
Arbeit.[4]
Dein
Schweigen
beruhigt mich,
hoffentlich ist
in
Zürich
alles
auf
dem
Wege zur Besserung.[5]
Besten Dank
für Deinen
letzten Brief
von
der
Planalp.[6]
Hoffentlich
hast
Du Dich
gut
erholt. In
einigen
Wochen fahre
ich-wenn
möglich-nach
Holland auf
14
Tage.
Sei
mit
Anna & Vero
herzlich
gegrüsst
von
Deinem
Albert.
Was liest
Du im nächsten
Semester?
Hast Du
fleissige
Zuhörer
gehabt?[7]
Bist
Du
befriedigt von
der Lehrarbeit?
Über
all dies schreibe
mir
ausführlich! Wenn Frie-
den
ist,
musst Du
bald
zu
mir
kommen!
AKS
(SzGB).
Einstein/Besso
1972,
23
(E.
18).
[7
285].
The
postcard
is addressed “Herrn
Michele
Besso
Zehnderweg
10
Zürich
Schweiz.,”
and
postmarked
“Berlin-Wilmersdorf
1
11.8.16. 1-2N[ach-
mittags].”
The street and
city are
deleted
and “H. Post. Rest.
Basel”
is written in another hand.
[1]Russi
(1875-1964)
was
technical director of
the
gas
and electrical works in
Gorizia
(see IGorA)
and
a
close
neighbor
of
Besso.
[2]Emma
Levi
(1842-1927) had
lived with
her
son
in Gorizia.
[3]Russi
had
been evacuated to
a refugee camp
in
Mittergrabem,
Lower Austria
(Niederösterreich).
Gorizia
was a part
of
the Austrian
Empire,
but when
Italy
declared
war
on
Austria in
1915,
large
Previous Page Next Page