384
DOCUMENTS
291, 292
JANUARY-FEBRUARY
1917
[1]An
allusion
to
De
Sitter’s effort
to
make
relativity
known
among
British
physicists (see
Doc.
243).
[2]Einstein
is
probably
referring
to Arthur Eddington (1882-1944),
Secretary
of
the
Royal
Astro-
nomical
Society,
who had
pointed
out the
lack
of
knowledge
of
general relativity among
British
physicists
in
a
letter to De Sitter six months earlier
(see
Doc.
243,
note
5).
[3]Sec. 12
of
Einstein 1914o
(Vol. 6,
Doc.
9)
contains
an exposition
of
Einstein’s “hole
argument”
against general
covariance
(see
Doc.
173,
and Doc. 43, note
2,
for
more background).
[4]The
mistake
concerns
Einstein’s
use
of
a
variational
principle
(see
Doc. 207
for
more
details).
[5]Einstein
became
aware
of
this
shortcoming
in
the
fall
of
1915
(see
Doc. 123
for
a more
detailed
exposition).
[6]As
Einstein had
acknowledged
ten
months
earlier
(see
Doc.
207).
291.
To
Wladyslaw Natanson
[Berlin,]
28. I. 17.
Lieber Herr
Kollege!
Ich erwidere Ihre freundlichen Wünsche
für
das
nun
nicht mehr
ganz neue
Jahr
auf
das Herzlichste.
Möge es
bei den
Menschen
mehr Güte
und
Vernunft wachsen
lassen
als die letzten Jahre. Ich sende Ihnen auch ein
paar
kleine
Abhandlungen.[1]
Mit
herzlichen Grüssen
an
Sie und die
Ihren Ihr
A. Einstein.
AKS
(P1CJ,
9005
III,
p. 124). [18 383].
The
verso
is addressed “Herrn Prof. Dr. L. Natanson Uni-
versität Krakau,” with
return
address
“Abs. A. Einstein
Wittelsbacherstr. 13 Berlin.,”
and
postmarked
“Berlin-Wilmersdorf
1
28.1.17. 6-7N[achmittags].”
[1]The
offprints were
sent
under
separate cover.
The
envelope containing
them
was
mailed the
same
day (see entry
of
same
date in
Calendar).
292.
From Alexander Moszkowski
[Berlin,]
Fasanenstr. 5.
1
Febr. 1917.
Höchstverehrter
Herr
Professor!
Ihre
freundlichen
Worte
aus
Anlass
des
Wunderbuches[1] haben
mir
eine
grosse
Freude
bereitet;
herzlichen
Dank dafür!
Ich habe
zwischendurch
mehrfach
versucht,
einiges
mit
dem
Relat.Prinz.
Zu-
sammenhängende
für
unsere grossen Tageszeitungen
darzustellen,
d. h. in der not-
gedrungen
feuilletonistischen
Verkleinerung.
Da die Sachen
beim
Publikum
gutes
Echo
fanden,
wurde
mir
von
den
Redaktionen
nahegelegt,
das
Thema
ausführlicher
zu
behandeln;
allein
da bekam ich
es
mit
der
Sorge zu
tun,
ob meine
auf
journali-
stische
Möglichkeit
angestellten
Darstellungsmittel
ausreichen könnten. In dieser
Previous Page Next Page