580 DOCUMENT
419 DECEMBER
1917
fentlichung
nicht verbieten
dürfen,
übernehmen wir
gleichzeitig
durch
Prüfung
sei-
ner
Resultate und
Billigung
der
Veröffentlichung
eine
gewisse Verantwortung,
die
kaum
in
unserem
Sinne
liegt.[2]
In
§7
möchte
den letzten Satz:
"Falls
sich
...
gestrichen
sehen,
weil wir
uns
länger
wie drei
Jahre
doch wohl
unmöglich
auch
nur
im
geringsten irgend
wie
binden
dürfen.[3]
Mit den besten
Grüssen Ihr
W.
Nernst.
TLS.
[18 443].
[1]The
draft
of
a
contract
between
Erwin Freundlich and the Kaiser Wilhelm
Institute of
Physics
had been submitted to
Einstein
almost
three
weeks
earlier
(see
Doc.
404).
Fritz
Haber
and Nernst
were
both members
of
the
board of
directors,
whose
approval
was
needed before submission to the
board
of
trustees
(see
Doc.
425).
[2]Paragraph
2,
which
has been
deleted in the
draft
version,
states that
research
results
might
only
be
published
following approval
from
the board
of
directors
(see Vertrag, GyBP,
I
Abt.,
Rep.
1A,
Nr.
1656).
[3]Einstein added
a
note in the
margin
next
to
the last sentence: “von
Nemst
telephonisch
zurück-
genommen.”
The last sentence
of
paragraph
7 in the
draft
version states: “Falls sich
die
Bestimmun-
gen
dieses
Vertrages
bewähren, so
wird das
Direktorium
des K.
W.
Instituts eine
Verlängerung
des-
selben
um
weitere zwei Jahre in Aussicht nehmen.”
This
passage
does
not
appear
in the final version
of
the
contract
(see Vertrag,
4
February
1918,
GyBP,
I
Abt.,
Rep.
34,
Nr.
2,
Mappe
Freundlich).
419.
From
Michele
Besso
Zürich,
den 27
XII
17
Herrn Prof.
Dr.
Einstein
Berlin
Lieber
Albert.
Aus deinem
jüngsten
Briefe,
den mir
Freund
Zangger
zeigte,
entnehme ich mit
grossem Bedauern,
dass Du
nun geradezu
bettlägerig bist.[1]
Maja sagte
mir
schon,
dass
Du nicht wohl bist
und
dass sie
Dir
ganz
besonders
nahegelegt
hat,
doch
ja
wieder
Höhenluft
anzuwenden,
die
Dir, offenbar,
letzten Sommer sehr wohl be-
kommen
hatte.[2]
Ich
kann
mich
nur
sehr
lebhaft diesem Gedanken anschliessen:
leider
in
ganz
selbstloser
Weise,
weil ich nichts davon haben
werde,
wenn
Du
nun
bald hierher
kommst,
da ich mich schon Mitte nächsten
Monats
wieder
an
die Stät-
te meines
neuen,
wie ich meine dauernden
Wirkungskreises
zurückbegeben
muss.-[3]
Es
muss übrigens
ein
ganz
ausgiebiger
Aufenthalt
werden, so
dass ich
vielleicht doch noch die Freude haben
dürfte,
in den Monaten Mai Juni
Juli
(die
Du
der
völligen Befestigung
der
Gesundheit in
Höhenluft,
und ich
einer
Semestervor-
lesung,
die ich noch
hier
halten
möchte,[4]
widmen
sollten)
mit
Dir
ausgiebig
zu-
sammen zu
kommen.