2 2 2 D O C U M E N T 1 5 5 N O V E M B E R 1 9 1 9
Grüße an Deine Frau. Ist Dir die Thermoflasche von Dienst gewesen?— Meine
Tante hatte uns die Idee dafür
gegeben![3]
Voll Sorge für Dich
AKS. [9 445]. The verso is addressed “Prof. A. Einstein Berlin Haberlandstr 5,” with return address
“Prof. Paul Ehrenfest Leiden Nederland.,” and postmarked “Leiden 1919 4.XI. [4 N].”
[1]During Einstein’s visit to the Netherlands from 18 October (see Doc. 142) until 2 November.
[2]Tatiana, Anna, Paul, and Wassily Ehrenfest.
[3]Sonia Aleksejewna Afanassjewa, paternal aunt of Ehrenfest’s wife, Tatiana.
155. To Hugo Bergmann
Berlin, den 5. Nov. 19.
Lieber Herr Doktor Bergmann!
Ich nehme warmen Anteil an den Angelegenheiten der neuen Kolonie in Palä-
stina und speziell an der zu gründenden
Universität.[1]
Alles, was in meiner Macht
steht, will ich gerne dafür tun. Auch an der von Ihnen genannten
Konferenz[2]
will
ich gerne teilnehmen, wenn es die Umstände irgend gestatten. Zu meiner Freude
kann ich Ihnen mitteilen, dass auch andere jüdische Kollegen der jüdischen Uni-
versität grosses Interesse
entgegenbringen.[3]
Ich nenne Ihnen vorläufig besonders
Herrn Dr. Paul Epstein, z. Z. an der Zürcher Universität, der in letzter Zeit Bedeu-
tendes in der theoretischen Physik
geleistet[4]
und sich mir gegenüber bereit erklärt
hat, Hebräisch zu lernen, um an der zu gründenden Universität wirken zu kön-
nen,[5]
ferner den in Organisationsfragen erfahrenen Prof. P. Ehrenfest an der Uni-
versität Leiden, mit dem ich jüngst über die Angelegenheit gesprochen
habe.[6]
Von
Mathematikern, die sich für die Angelegenheit interessieren dürften, nenne ich Ih-
nen einstweilen Herrn Prof. E. Landau und Herrn Dr. Courant, beide an der Uni-
versität
Göttingen.[7]
Es wäre mir lieb, wenn ich Zeit und Ort der Konferenz bald
erfahren könnte, damit ich mich danach einrichten kann. Ich möchte nicht unterlas-
sen darauf hinzuweisen, dass der elende Stand der Valuta für die deutschen, östrei-
chischen etc. Kollegen eine Reise in die Schweiz bedeutend erschwert, wenn es
nicht gelingt, irgend welche Erleichterungen zu schaffen.
Auch ich erinnere mich mit viel Vergnügen an die Zeit, die wir zusammen in
Prag verbracht
haben[8]
Indem ich Sie und Ihre
Frau[9]
herzlich grüsse verbleibe ich in der Hoffnung auf
ein baldiges Wiedersehen Ihr
TLC. [36 825]. Addressee’s name is typed before salutation, “Zionist Organisation London.”
[1]This comment is anticipated in a letter of Julius Berger to Bergmann two weeks earlier. See
Julius Berger to Hugo Bergmann, 15 October 1919, IsJCZA, Z3/690.
Previous Page Next Page