D O C U M E N T 1 7 4 N O V E M B E R 1 9 1 9 2 4 3
Und auch als Deutscher und als Jude! Denn wenn ich auch weiß, daß die natio-
nalen Unterschiede Ihnen gleichgültige historische Tatsachen sind und die nationa-
len Unterscheidungen Ihnen als geistige Beschränktheiten oder gar Verirrungen
erscheinen,[3]
so werden Sie doch verstehen, was Ihr glänzender wissenschaftlicher
Erfolg jetzt für Empfindungen in sehr vielen Menschen erzeugt. Denn Deutschland
ist nun einmal wieder das Aschenbrödel unter den Völkern geworden, und die Ju-
den sind verfehmter als jemals seit ihrer Befreiung aus dem Ghetto. Da erhebt es
das Herz und stärkt den Glauben an die Zukunft der Menschheit, wenn man es er-
lebt, daß vor einem Manne jüdischen Blutes, der in deutscher Sprache denkt und
schreibt, sich die Forscher aller Länder verneigen und seine Grösse völlig anerken-
nen.
Nehmen Sie, verehrter Herr Kollege, diese Zeilen freundlich auf und empfehlen
Sie mich Ihrer Frau Gemahlin bestens!
In grösster Hochachtung Ihr ergebenster
V. Ehrenberg
ALS. [8 255].
[1]Ehrenberg (1851–1929) was Professor of German Law at the University of Leipzig and the
father of Hedwig Born.
[2]The news appeared in at least one Leipzig newspaper (see “Geistige Internationale. Einsteins
Relativitätstheorie in der Londoner Royal Society,” Leipziger Tageblatt, 18 November 1919, Morning
Edition).
[3]See the discussion of Einstein’s views on nationalism at this time in Vol. 7, the editorial note,
“Einstein and the Jewish Question,” pp. 229–230.
174. From Adolf Friedrich Lindemann[1]
Sidholme, Sidmouth 23 Nov 19
Sehr geehrter Herr Professor
Ihre freundliche Karte vom 12. kam Gestern in meine Hände und freut es mich
daraus zu ersehen daß unser Telegramm Ih[n]en eine Freude
bereitetete.[2]
Die
zweite Bestätigung Ihres Gravitations
Gesetzes[3]
dieses mal durch die Sonnenfin-
sterniß vom 29. May hat ein außerordentliches Interesse in Ihre Theorie herbeige-
führt und sind seit dem R. S. & R. A. S. Meeting am 6
Nov.[4]
alle par Tage Artikel
in den Blättern speziel der Times die ich lese erschienen. Wenn Sie es wünschen
kann ich Ihnen die Ausschnitte zusenden. Mit Bezug auf den 2 Satz Ihrer werthen
Zeilen so ist es amusant zu lesen, welch Landes Kind Sie gemacht
werden[5]
und
wäre auch mir eine kleine Notize darüber angenehm & nützlich. Sie werden als
Pole & Schweizer etc. dargestellt besonders aber als Einer der den unglückseeligen
Brief nicht
unterzeichnete.[6]
Sie erinneren sich wohl noch unserer Unterredung in