D O C U M E N T 3 2 6 F E B R U A R Y 1 9 2 0 4 4 3
ALS. [29 371].
[1]Pauline Einstein died the previous day.
[2]Hochberger visited Pauline in early October (see Doc. 140).
[3]In late September, Pauline admitted that her condition was deteriorating (see Doc. 116). Previ-
ously, Einstein had stated that his mother had been unaware of the gravity of her illness (see Doc. 90).
[4]Pauline arrived at Einstein’s home in Berlin on 28 December 1919 (see Doc. 242).
[5]Maja Winteler-Einstein accompanied her mother to Berlin (see Doc. 242).
326. From Robert W. Lawson
The Physics Laboratory, The University, Sheffield. 22/2/1920.
Lieber Herr Professor!
Für Ihre zwei Briefe von 4. und 7. d. M. danke ich Ihnen
herzlich.[1]
Ich habe
inzwischen von Vieweg wegen des Übersetzungsrechts für Amerika gehört und
Methuen verhandelt gegenwärtig mit einem dortigen Verlag bez. der Am. Auflage.
Ich dürfte erst nach etwa einer Woche vom Resultat erfahren, dann aber schreibe
ich Ihnen gleich.
Es freut mich sehr, dass Sie nach England fahren und ich möchte bei dieser Ge-
legenheit gerne Ihre Bekanntschaft machen. Ich würde Sie wohl leicht und sofort
erkennen können, denn ich erinnere mich noch lebhaft an die Wiener Naturfor-
scherversammlung 1913, wo ich Sie öfters sah und obwohl ich Sie nicht kennen
lernte, war ich in der Gesellschaft mehrere Male mit Ihnen
zusammen.[2]
Sie dürf-
ten während der Osterferien herüberkommen und wenn es mir irgendwie möglich
ist, werde ich versuchen ob ich nicht nach Cambridge fahren kann. Allerdings wer-
de ich einen Teil der Ferien im Elternhaus (bei Newcastle-on-Tyne) verbringen und
da das Reisen derzeit auch hier keine Kleinigkeit ist—denn Hochschullehrer wer-
den weder hüben noch drüben entsprechend gezahlt—würde ich schwerlich von
dort nach Cambridge fahren können. Schade, dass ich nicht verheiratet bin, dann
hätte ich Sie gebeten mich in Sheffield aufzusuchen, aber wenn man nur zwei ge-
mietete Zimmer hat, geht das halt schwer.
Dass Sie den Nachtrag schreiben werden freut mich
sehr[3]
und ich bin mit Ihren
Vorschlägen bezüglich der Einzelentschädigungen (gemäss Ihrem Brief vom 7. d.
M.) vollkommen einverstanden. Ich schreibe umgehend an Vieweg und werde ihn
um sein Einverständnis bitten, dass Sie und er zusammen für das Übersetzungs-
recht 4d erhalten, u. zw. so, dass jeder von Ihnen je 2d erhält. Sie bekommen dann
für den Nachtrag noch 2d dazu, davon braucht man aber Vieweg nichts erwähnen.
Ich teile Ihrer Ansicht, dass es vielleicht nicht gerade das Beste wäre, frühere
Aufsätze im Englischen erscheinen zu lassen. Ich habe aber aus Ihrem Briefe mit
Freude entnommen, dass Sie geneigt wären, Ihre Vorlesungen veröffentlichen zu
Previous Page Next Page