D O C U M E N T S 2 1 0 , 2 1 1 N O V E M B E R 1 9 2 0 3 1 5
The stink from my dear Mosz[kowski]’s pot of trouble still hasn’t dissipated yet,
thanks to the slowness of the printing
It’s a pity that I can’t demonstrate
it to you in natura; you have a sense for such things. Mrs. Born’s crescendo finally
grew into such an awful fortissimo
that I had to silence her with a very
slight hint of irony. A little Dutch breeze would do them good.
I am coming no closer to my pet research goal (overdetermination and unifica-
tion . .
Hearty greetings also to your wife and children from your
Best regards to the two Russian youngsters
210. To Augustus Trowbridge
Berlin, 27 November 1920
I cordially thank you and the gentlemen of the Research Council of the National
Academy for the honorable
The invitation fills me with gladness not
only because it confirms the general interest in the theory of relativity but also,
above all, because it is a sign of the renewed beginnings of international exchanges
Unfortunately I cannot accept your invitation for the time being, because I am
already negotiating with two American
Therefore, I cannot think
about committing myself otherwise before these negotiations are completed.
In great respect,
211. To Edgar Meyer
[Berlin,] 28 November 1920
Dear Mr. Meyer,
I hesitated so long with this letter because refusal—one more time—is so hard
It is perhaps even rash of me to stay in Berlin, but I simply cannot leave.
Not that I do not value the scientific milieu of Zurich just as highly as that of Berlin.
Nor do I underestimate the physical advantages and security in any way. I know
that we would fit together perfectly and would accomplish much of profit. I love
Zurich and would have my dear sons nearby, which means very much to me. How-
ever! You too will turn your back on this provincial university when you have the
chance. Scientists are simply valued quite differently here than in Zurich. I am in-
dependent in an entirely different way and my will counts for something. And the
deafening outcry if I went away from here, and justifiably
I hardly dare to