6 V O L U M E 8 , D O C U M E N T 2 1 9 a
gegenüber den welches dich zu einen Art Flucht vor Gemütswaltungen veranlasst.
Ich sollte meinen, dass die Nähe des lieben, guten Freundes Z., dessen natürliche
Art dir die Gewähr bietet, dass du im Affekt weder gegen dich noch gegen andere
zu weit gehst, die nötige Standhaftigkeit gewähren kann.
ADft (SzZ, Nachlass H. Zangger, box 216). [89 117]. The draft was sent as an enclosure to a letter
from Besso to Heinrich Zangger of the same day. Besso requested that Zangger forward it to Einstein
if he approves of its content. An incomplete transcription of this document was published in Vol. 8,
Doc. 164.
[1]Michele Besso (1873–1955). For his biography, see Vol. 1, pp. 378–379.
[2]Einstein to Michele Besso, 30 November 1915 (Vol. 8, Doc. 155).
[3]Zangger (1874–1954) was Professor of Forensic Medicine at the University of Zurich and direc-
tor of its Forensic Medicine Laboratory.
[4]In his letter to Heinrich Zangger (before 4 December 1915 [Vol. 8, Doc. 159a, in Vol. 10]), Ein-
stein had stated that his son’s letter had “annoyed me a great deal” (“der mich sehr verstimmte”).
[5]See Hans Albert to Einstein, before 30 November 1915 (Vol. 8, Doc. 154a, in Vol. 10), in which
he had informed Einstein of his vacation plans and also that he considered Einstein’s share of the cost
toward ski equipment that Mileva had purchased for him as a Christmas present from Einstein. The
“loveless tone” (“lieblosen Ton”) of this letter is mentioned in Einstein’s letter to Hans Albert Ein-
stein, 30 November 1915 (Vol. 8, Doc. 156). That same day he reiterated to Besso that Hans Albert
had written in a “very ugly manner” (“mein Albert sehr hässlich geschrieben hat”; see Einstein to
Michele Besso, 30 November 1915 [Vol. 8, Doc. 155]).
[6]An indication that Einstein had already floated the idea of divorcing Mileva before stating the
case explicitly in February 1916 (see Einstein to Mileva Einstein-Maric; , 6 February 1916 [Vol. 8,
Doc. 187]) is given in late October 1915 (see Michele Besso to Einstein, ca. 30 October 1915 [Vol. 8,
Doc. 133]) and in Besso’s suggestion that Zangger accompany Einstein to a lawyer “in order really
to clarify the legal consequences of his situation, i.e., his prospective options” (“um in den rechtlichen
Konsequenzen seiner Situation, bzw. in die vorliegenden Möglichkeiten, wirklich klar zu sehen.”
Michele Besso to Heinrich Zangger, 11 December 1915, SzZ, Nachlass Zangger, box 27).
[7]A rendezvous with Hans Albert, which Besso had hoped to arrange (see Vol. 8, Doc. 133).
Vol. 8, 219a. To Emil Arnold Budde[1]
[Berlin,] 22. V. 16
Sehr geehrter Herr Kollege!
Ihr Brief macht mir grosse Freude; denn er betrifft dieselbe Sache, die mich vor
etwa einem halben Jahre in freudige Aufregung versetzt hat. Der Haken liegt in der
zu erwartenden ungeheuren Seltenheit des Phänomens. Nach meinen wahrschein-
lichkeitstheor. Schätzungen ist leider kaum eine Hoffnung, dass wir so eines
Glücksfalles habhaft
werden.[2]
In den Sternp[h]otographien könnte das Phänomen nicht entdeckt werden als
Kreischen, weil letztere durch die Irradiation durchaus verwischt würden, sodass
nur helle Scheibchen entstünden wie von einem gewöhnlichen Stern.
Ich hatte meine Hoffnung auf einen anderen Punkt gesetzt. Der hintere Stern
muss nämlich infolge der Linsenwirkung, wie eine einfache Rechnung ergibt, in
Previous Page Next Page