D O C U M E N T 1 9 1 D E C E M B E R 1 9 1 9 2 7 1
to her arrangements regarding the return of her sister to Serbia (see note 2), a postponement of the
move became necessary.
[2]Albert Karr (1869–1927) lived in Zurich and worked in the grain-trading firm owned earlier by
Einstein’s maternal uncle, Jacob Koch.
Mileva needed money to pay for her trip home to discuss with her parents in Novi Sad the situation
of her mentally ill sister Zorka, to pay for her sister’s bill at the Burghölzli asylum in Zurich, and to
cover the train fares for sending Zorka home on an express train with a “suitable companion,” who
was to come from Serbia with “the necessary sedatives.” Zorka had been institutionalized at
Burghölzli since ca. February 1918, and her parents could no longer cover the costs due to the high
rate of exchange (see Mileva Einstein-Maric to Helene Savic, late January 1920?, 9 April 1920, and
14 May 1920, published in English translation in Popovic 2003, pp. 120–125; see also Doc. 148, note
10, and Trbuhovic-Gjuric 1993, pp. 148–149). Zorka registered her departure from Zurich in June
1920 (see her “Abmeldekarte” in SzZ-Ar and Heinrich Zangger to Einstein, 4 March 1918 [Vol. 8,
Doc. 473], note 7).
[3]Emil Zürcher, Mileva’s neighbor and divorce lawyer.
[4]Einstein needed to send money to Zangger to cover the expected costs of Hans Albert staying
with him in Zurich during Mileva’s absence, as he had done in the past. On Zangger’s role as semi-
official guardian of Hans Albert, see Heinrich Zangger to Einstein, 20 May 1917 (Vol. 8, Doc. 342).
Eduard was being sent to Aegeri, canton of Zug, due to his poor health. See his Schülerausweis, SzZ-
Ar, in which his “leaving” (“Austritt”) for Aegeri is noted on 5 January 1920.
[5]Hans Albert had advanced to the fifth grade at the Gymnasium of the Kantonsschule Zurich (see
Doc. 60, note 9).
191. To Hans Albert and Eduard Einstein
[Berlin, 5 December
1919][1]
Lieber Adn und lieber Tete!
Eure Briefe haben mich sehr gefreut. Ich will Tete recht bald die gewünschte
Musik schicken. Es thut mir leid, dass Du nun schon wieder ausrücken musst l. Te-
te, und gar schon vor der Aufführung in der Schule! Hoffentlich kriegst Du den
Mumps nicht mehr von Albert noch vor der
Abreise.[2]
L. Adn! Ich glaub nicht,
dass der Propeller schiefer sein
soll.[3]
Wenn er zu wenig wirkte, liegt es am Motor
nach meiner Meinung. Berechnen kann man so was nicht, zumal beim Anfahren
(Ruhe gegen Luft) ganz andere Verhältnisse herrschen als während des Fluges. Es
freut mich, dass Du bei Amberg Stunde hast. Er ist ein sehr sympathischer Mann.
Grüsse ihn bitte von mir, wenn Du Dich traust. Er war Assistent bei Hurwitz, als
ich neugebackener Student war. damals wurde ich im Repetitorium von ihm exami-
niert. Er war noch ganz
jung.[4]
Der Seiler war auch Assistent am Physikgebäude,
als ich Student war. Er gefiel mir weniger, hatte aber schon damals ein gehöriges
Bäuchlein.[5]
14–16. Januar muss ich nach Basel wegen der in Palästina zu errich-
tenden
Universität.[6]
Wenn es möglich ist, wollen wir uns dann sehen.
Seid beide herzlich gegrüsst von Euerm
Papa.
ALSX. [75 727]. Presumably enclosed in the preceding document.
Previous Page Next Page