D O C U M E N T 1 2 1 S E P T E M B E R 1 9 2 3 1 1 7
mensely impressed by it, but most of all by Duisberg, who devoted the whole day
to us and with whom I became more closely acquainted on this occasion. Zangger
was also
here.[5]
I was really pleased to see him. In addition, I made the acquain-
tance of a very interesting young civil servant of the French occupation authority,
Lambert.[6]
I’ll tell you about that later. I don’t yet know exactly when I’m going
to Leyden, perhaps the day after tomorrow. Frank is now probably coming to
Berlin;[7]
I’m very happy for him. I hope you are feeling as you would wish, despite
the general troubles. I am also enclosing a note that I ask Margot to please take im-
mediately to Rose Thesing for
Hilferding.[8]
Heartfelt greetings to all of you from your
Albert.
121. To Betty Neumann
Bonn, 21 September 1923
Dear Betty,
I was enormously pleased with your chatter about the heavens, trees, your criti-
cal
brother,[1]
and
Orzub.[2]
Particularly that the heavens wanted the latter’s striv-
ings to succeed. Your letter arrived just in time before my departure to Bonn. The
physicists’ congress here was very interesting; I also put in a word during the
discussions.[3]
I’m being treated like a holy man, even though I actually don’t feel
at all comfortable in that costume. The Lower Rhine is wonderful despite the
gloomy sky, the threatening dollar level, and the
occupation.[4]
The day after to-
morrow I’ll be traveling to Holland to my friend Ehrenfest in Leyden (Witte
Roozen St.) to stay there until Oct. 10th. I’m getting a letter from Betty there. In
Kiel it really was very nice with my athletic
boy;[5]
but something was missing
nonetheless… We went out into the open sea with our sailing vessel among brisk
waves. That’s a wonderful thing. It looks quite critical back at home now, like be-
fore the thunderstorm. One feels something approaching with giant steps and
doesn’t quite know what. Your letter again came at the same time as one from Un-
cle
Hans;[6]
isn’t that funny?
Ilse[7]
isn’t well; they don’t actually know what’s
wrong with her at all. I’m very afraid that she won’t marry before you … but one
is permitted to hope, and that’s what I’m doing, if you allow it.
Warm regards to all of you, for now, from your
A. Einstein.