D O C U M E N T 1 1 8 N O V E M B E R 1 9 2 5 2 0 7 [10]The Gesellschaft der Freunde der Jerusalem-Bibliothek in Berlin. Einstein was the deputy chairman of the society. [11]Heinrich Loewe (1869–1951) was a German Zionist leader, librarian at the University of Ber- lin, and founder and secretary of the Gesellschaft der Freunde der Jerusalem-Bibliothek. As one of the early proponents of a comprehensive library system in Palestine, Loewe was asked by the Zionist Executive to take on the directorship of the Jewish National Library in Jerusalem in 1920. When Loewe was prevented from doing so because of visa issues, the Zionist Organisation appointed Hugo Bergmann to the position of acting director of the library. In March 1924, after consulting with Chaim Weizmann, Loewe made preparations to move to Jerusalem and take up directorship of the library there. However, on a stopover in London, he was informed by officials of the Zionist Organisation that they had revoked his position at the library, at the behest of Chaim Weizmann. Loewe attempted to appeal this decision but was unsuccessful (see Weinberg 1946, pp. 219–224 Schidorsky 1990, p. 263 and Schidorsky 1995, pp. 118 and 121). [12]Presumably Gustav Bradt (1871–1928), a physician and chairman of the Verein der Freunde der Jerusalem-Bibliothek in Berlin. [13]“Proges” is a variation of “broges,” which is Yiddish for “peeved.” 118. From Paul Ehrenfest Leiden 22 XI 1925 Lieber Einstein! Ich habe nun noch zwei Bitten an Dich. 1°. Bringe mir, bitte, die Separatabdrücke von Deinen Arbeiten seit Einsetzen der Bose-Erkrankung mit.[1] [-]°. Sei so gut und theile uns mit längs welcher Route und mit welchem Zug Du kommst. Dadurch dass Du das stets verheimlichst bringst Du einfach unsere Kin- der um das große[2] Vergnügen Dich von der Station abzuholen. Die verschiedenen Hausgenossen erwarten jeder schon mit großer Ungeduld seinen speziellen Einstein— Pawlik[3] zu 50% den „Brasilianer“ Einstein aber doch auch den Physiker und Spielhansl!— Ich glaube, dass Du besonders mit Galinka[4] zufrieden sein wirst—das ist ein prächtiger Mensch geworden.— Du als Gast bist viel eher eine Hülfe für den Hausbetrieb als eine Last!!! Herzl. Grüße Dir, Deiner Frau, Margotl u. Ilse[5] P.E. AKS. [10 125]. The postcard is addressed “Prof. Dr. A. Einstein Berlin Haberlandstr 5.” and post- marked “Leiden 23.11.25.3–4N[amiddag]].” There are perforations for a loose-leaf binder at the left margin of the document. [1]Offprints of Einstein 1924l (Vol.14, Doc. 305) and subsequent papers. [2]The double underlining of “große” is offset on both sides with an exclamation mark. [3]Paul Ehrenfest, Jr. (1915–1939). [4]Anna (Galinka) Ehrenfest. [5]Elsa and Margot Einstein. Ilse Kayser.