D O C U M E N T 4 0 2 N O V E M B E R 1 9 2 6 6 2 1 TLS. [40 045]. Schulmann 2012, pp. 431–432. The letter is written on letterhead “Gerichtlich- Medizinisches Institut der Universität Zürich.” At the left margin, Zangger appended a note in his hand: “Berlin Klopfstockst (Gaederke) Telephon Hansa.” [1]Zangger returned to Berlin in November for further negotiations regarding the offer of a profes- sorship (see Doc. 381). Dated by Valéry’s first lecture. [2]On Besso’s difficulties at the Patent Office, see Doc. 405. [3]Vero Besso. [4]“Hansa 250” is in Zangger’s hand. [5]Valéry (1871–1945) was a French symbolist poet, essayist, and philosopher. He had delivered two lectures in Berlin with the approval of prime minister Aristide Briand, in spite of opposition from the rightists in the French Academy, to which he had just been elected. The first talk, held at the French Embassy in Berlin on 3 November, was attended by Käte Stresemann-Kleefeld, wife of the German foreign ninister, Gustav Stresemann, and by Carl H. Becker, the Prussian minister of culture, other senior German civil servants, members of the diplomatic corps, and German writers, artists, and academics. In his lecture on “The Intellectual and Politics” (“Der Intellektuelle und die Politik”), Valéry spoke of his perception of the “complementary character” (“Ergänzung”) of the French and German intellects as exemplified by the work of Einstein and Henri Poincaré. His second talk was a reading at the Künstlerhaus organized by the Berlin PEN Club on 4 November 1926, at which he spoke of “literary reminiscences” (“literarische Erinnerungen”). It was attended by representatives of the Berlin intelligentsia and by foreign diplomats. A banquet in honor of Valéry and the French author Tristan Bernard was held by the German PEN Club at the Hotel Esplanade on 4 November in the eve- ning, also attended by members of the diplomatic corps and German writers and artists. Einstein was not mentioned explicitly as one of the attendees at any of these events in the press reports (see Ber- liner Tageblatt, 4 November 1926, ME and EE, and 5 November 1926, ME and EE Vossische Zei- tung, 4 November 1926, ME, and 5 November 1926, ME Les Nouvelles Littéraires, 13 November 1926 and Valéry 1962, p. xiii). [6]Jean Perrin. 402. To Armin Weiner[1] [Berlin,] 4. XI. 26. Sehr geehrter Herr Doktor! Ich habe Ihren liebenswürdigen Brief an Herrn Blumenfeld[2] gelesen und erin- nere mich gut Ihrer früheren Einladung, der ich damals leider nicht Folge leisten konnte. Wer mag wohl dies Manuskript[3] in den Handel gebracht haben? Wenn Sie es sagen dürfen und können, wäre es mir lieb. Ich verspreche Ihnen, ¢es² Ihre Mit- teilung für mich zu behalten, d. h. keinen Gebrauch davon zu machen. Vielleicht kann ich Sie doch einmal besuchen, um das früher Versäumte nachzuholen. Es grüsst Sie freundlich Ihr A. Einstein. ALS (DS, MSS 122A). [45 228]. The letter is addressed “Herrn Dr. Weiner, Brünn.” [1]Weiner (1880–1953) was a mechanical and electrical engineer, director of the West Moravian Electricity Supply Company, and chairman of the Keren Hayesod in Brno, Czechoslovakia. [2]Kurt Blumenfeld. [3]The manuscript of Einstein 1921e (see Abs. 685).